期刊名称:Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі: Міжпредметні зв'язки
印刷版ISSN:2073-4379
出版年度:2020
期号:36
页码:131-148
DOI:10.26565/2073-4379-2020-36-10
出版社:V. N. Karazin Kharkiv National University
摘要:Автор статьи, подчеркивая необходимость обновления содержания языкового образования иностранных студентов нефилологических специальностей украинских вузов, осуществляет лингводидактический анализ содержательного уровня системы обучения украинскому языку как иностранному. В рамках современной языковой образовательной парадигмы предметным содержанием обучения иностранному языку, в частности украинскому как иностранному, считают систему языковых средств (фонетических, лексических, грамматических, стилистических, социокультурных, этикетных, риторических). В условиях господства в современной лингводидактической парадигме коммуникативно-деятельностного и межкультурного подходов и сознательно-практического метода обучения, направленных (среди прочего) на обеспечение освоения иностранными студентами содержательного компонента их языкового образования, признаны такие единицы обучения: предложения-высказывания, тексты, диалогические единства. Необходимость обновления содержательного компонента системы обучения украинскому языку как иностранному возникает в связи с потребностями современного информационного общества и новыми требованиями к задачам и результатам обучения иностранным языкам. Выяснено, что достижения сравнительно новой теории речевой коммуникации позволят детализировать компоненты содержания обучения иностранному языку, что повлияет на повышение качества языкового образования иностранных студентов-нефилологов украинских вузов. В представленной статье обоснованно предложен выбор такой единицы обучения, как коммуникативный акт. Автором описаны структурно-содержательные компоненты личностного, вербально-когнитивного, вербально-вневербального уровней коммуникативного акта как фрагмента процесса коммуникации в пределах определённой коммуникативной ситуации. Сделан вывод о потенциальных возможностях описанных параметров коммуникативного акта как основы для обновления устоявшихся методических принципов отбора учебного языкового материала.↓Авторка статті, наголошуючи на необхідності оновлення змісту мовної освіти іноземних студентів нефілологічних спеціальностей українських ЗВО, здійснює лінгводидактичний аналіз змістового рівня системи навчання української мови як іноземної. У межах сучасної мовноосвітньої парадигми предметним змістом навчання іноземної мови, зокрема УМІ, вважають систему мовних засобів (фонетичних, лексичних, граматичних, стилістичних, соціокультурних, мовленнєвоетикетних, риторичних). В умовах панування в сучасній лінгводидактичній парадигмі комунікативно-діяльнісного та міжкультурного підходів і свідомо-практичного методу навчання, спрямованих (серед іншого) на забезпечення опанування іноземними студентами змістового складника їхньої мовної освіти, визнано такі одиниці навчання: речення-висловлення, тексти, діалогічні єдності. Потреба в оновленні змістового складника системи навчання української мови як іноземної виникає у зв’язку із вимогами сучасного інформаційного суспільства та новими вимогами до завдань і результатів навчання іноземних мов. З’ясовано, що досягнення порівняно нової теорії мовної комунікації дозволять деталізувати компоненти змісту навчання іноземної мови, що матиме вплив на підвищення якості мовної освіти іноземних студентів-нефілологів українських ЗВО. У поданій науковій розвідці обґрунтовано запропонований вибір такої одиниці навчання, як комунікативний акт. Авторкою описано структурно-змістові компоненти особистісного, вербально-когнітивного, мовно-позамовного рівнів комунікативного акту як фрагмента процесу комунікації в межах певної комунікативної ситуації. Зроблено висновок про потенційні можливості описаних параметрів комунікативного акту як підґрунтя для оновлення сталих методичних принципів відбору навчального мовного матеріалу.
其他摘要:The author, emphasizing the necessity of updating the content of the language education of non-philological foreign students of Ukrainian universities, performs a linguo-didactic analysis of the subject side of the content of the system of teaching Ukrainian as a foreign language to non-philological students. Within the modern linguistic paradigm, the subject content of teaching a foreign language, in particular UFL, is considered a system of linguistic means (phonetic, lexical, grammatical, stylistic, socio-cultural, speech etiquette, rhetorical). In the conditions when the modern linguodidactic paradigm is dominated by communicative-activity and intercultural approaches and the consciously-practical method of teaching, aimed at ensuring that foreign students would master the content component of their language education, the following units of learning are recognized: sentences, expressions, texts, and dialogues. The need for updating the content component of the teaching system of UFL arises in connection with the requirements of the modern information society and new requirements for the tasks and results of teaching foreign languages. It has been found that the achievements of a relatively new theory of language communication will allow refining the components of the content of foreign language teaching, which will have an impact on improving the quality of language education of foreign non-philological students of Ukrainian universities. The submitted scientific research substantiates the choice of such a unit of study as a communicative act, which in the future allows reforming the educational process to attract foreign students to Ukrainian discourses. The author describes the structural-semantic components of the personal, verbal-cognitive, verbal and extraverbal levels of the communicative act as a fragment of the communication process within a certain communicative situation. The conclusion is made about the potentialities of the described parameters of the communicative act as a basis for updating the steady methodical principles of language material selection.
关键词:дискурс;зміст навчання;іноземні студенти-нефілологи;комунікативний акт;українська мова як іноземна