摘要:Neste trabalho, objetivamos descrever aspectos paleográficos de receitas culinárias produzidas no início do século XX e atualmente resguardadas no Acervo dos Escritores Mineiros da UFMG. Com base nas conservadoras edições fac-similar e semidiplomática de tais receitas culinárias confeccionadas por Santos (2018), passamos à descrição da morfologia das letras em relação ao ângulo, módulo e peso do traçado (Spina, 1977; Nuñez Contreras, 1994; Berwanger; Leal, [1995] 2008), visto que temos em foco um único traçado no decorrer dos 89 fólios opistógrafos organizados em um pequeno códice. Entendemos que, de um modo geral, a relevância desta discussão esteja não só no potencial histórico das receitas culinárias, mas também na sua evidência como fonte do português brasileiro escrito do início do século XX.
其他摘要:This article aims to describe paleographic aspects of a book containing handwritten culinary recipes from the beginning of the 20th century, which is currently preserved in the Collection of Mineiros’ Writers (Acervo de Escritores Mineiros) at the Federal University of Minas Gerais (UFMG). Based on the facsimile and conservative edition of these recipes made by Santos (2018), we focus on the morphologic features of the handwriting, such as the angle, the module and the weight of the tracing (Spina, 1977; Nuñez Contreras, 1994; Berwanger; Leal, [1995] 2008), since there is only one handwriting throughout the 89 opisthographic folios organized in a small codex. We understand that, in general, the relevance of this discussion is not only measured by the historical potential of the culinary recipes, but also lies in its importance as an evidence and material source of the written Brazilian Portuguese from the beginning of the 20th century.