期刊名称:Franciscanum. Revista de las ciencias del espíritu
印刷版ISSN:0120-1468
出版年度:2015
卷号:LVII
期号:164
页码:19-43
语种:Spanish
出版社:Universidad de San Buenaventura
摘要:Este artículo reflexiona críticamente sobre la teoría de la comprensión intercultural de Panikkar. En la primera parte se muestra en qué se diferencia de la hermenéutica filosófica de origen hei - deggeriano, haciendo énfasis en la tesis del pluralismo radical. En la segunda, se exploran las nociones básicas de la hermenéutica diatópica: la noción de los equivalentes homeomórficos y la idea de la comprensión como conversión. En la última parte se examina el concepto del diálogo dialógico y se muestran sus limitaciones para una hermenéutica intercultural situada en escenarios de conflicto intercultural.
其他摘要:This article critically investigates the central aspects of Panikkar’s theory of intercultural understanding. In the first part, it shows the difference of this theory with respect to philosophical hermeneutics in the heideggerian tradition. Special attention is given to Panikkar ́s thesis of radical pluralism. The second part explores the basic notions of diatopical hermeneutics: homeomorphic equivalence and understanding as conversion. Finally, a criticism is offered about the notion of dialogical dialogue, which is unsuitable for grounding an intercultural hermeneutics in contexts of intercultural conflict.