摘要:Uma prática comum no campo da avaliação da ansiedade social em países de língua espanhola e portuguesa é o uso de instrumentos de origem anglo-saxã sem adap - tação prévia para o país de nova aplicação. Recentemente, desenvolveu-se empirica - mente o novo Questionário de Ansiedade Social para Adultos (CASO) com situações sociais provenientes da América Latina, da Espanha e de Portugal. Este artigo apresenta as propriedades psicométricas do CASO aplicado a uma amostra de 2.422 brasileiros. Os resultados mostram que o questionário mantém a sua estrutura original de cinco dimensões, com os seus 30 itens apresentando carga fatorial superior a 0,40 em cada um dos cinco fatores. A confiabilidade e a consistência interna são elevadas. Foram encontradas diferenças associadas ao sexo, com mulheres pontuaram de maneira mais elevada em três das cinco dimensões e na ansiedade social geral. Esses dados indicam que o CASO (SAQ) é uma medida válida e confiável para uso no Brasil.
其他摘要:A common practice in the field of social anxiety assessment in Portuguese and Spanish-speaking countries is the use of instruments, developed in English-speaking countries, without prior adaptation to the country of application. Recently, it has been empirically developed the new Social Anxiety Questionnaire for Adults (SAQ) with so - cial situations from Ibero America, Spain, and Portugal. This article presents the psycho - metric properties of the SAQ, applied to a sample of 2,422 Brazilians. The results show that the questionnaire maintains its five-factor original structure, with its 30 items loa - ding above 0.40 in each of the five factors. The reliability and internal consistency are high. Differences associated with gender were found, showing that women scored hi -gher than men in three out of the five factors and in global social anxiety. These data indicate that the SAQ is a reliable and valid measure for use in Brazil.