摘要:En la primera mitad del siglo XVII, la mujer española Catalina de Erauso (1592-1650)fue viajera entre dos continentes, entre condiciones de género. La Catalina novicia cru-zó diferentes fronteras y se transformó en Antonio: campesino, vendedor, soldado, al-férez, conquistador... Su identidad singular cambió y se pluralizó. Las instituciones re-ligiosas y políticas del momento colonial español admiraron su persona. En sus viajes,disfrazada de hombre, primero por España y después por el Nuevo Mundo, la MonjaAlférez imitó el comportamiento varonil y se convirtió en protagonista por sus accio-nes. Sus ropas y actitudes masculinas le abrieron la puerta a la aventura y al viaje. Conla reflexión de estos acontecimientos, analizaré su vida y su manuscrito,Historia de laMonja Alférez, Catalina de Erauso, escrita por ella misma(1829).
其他摘要:ABSTRACTDuring the first half of the seventeenth century, the Spanish woman, Catalina de Erauso(1592-1650) was travelling between two continents, and between distant gender condi-tions. The religious novice Catalina crossed different frontiers and became Antonio: apeasant, a salesman, a soldier, a conquistador... Her singular identity changed and be-came more than one personality. The religious and political institutions of the Spanishcolonial time admired Catalina’s persona. In her journeys, always dressed as a man firstin Spain and then in the New World, the Lieutenant Nun imitated masculine behaviour and became protagonist of her own actions. Catalina’s masculine clothes and attitudesunlocked the doors to adventure and travelling. This article will analyse these notionsand historical facts in her manuscript,History of the Lieutenant Nun(1829).
关键词:Cuerpo; escritura de mujeres; identidad; la Monja Alférez; viajes.
其他关键词:Body; identity; journeys; the Lieutenant Nun; women’s writing.