首页    期刊浏览 2025年05月09日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Salomón Usque y la primera traducción castellana del Canzoniere
  • 其他标题:Salomón Usque y la primera traducción castellana del Canzoniere
  • 本地全文:下载
  • 作者:Jordi Canals Piñas
  • 期刊名称:Cuadernos de Filología Italiana
  • 印刷版ISSN:1988-2394
  • 出版年度:2005
  • 页码:103-114
  • 出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense
  • 摘要:Analysis of the tipographic characteristics of the volume in which Nicoló Bevilacqua, a printer from Trento who worked in Venice, published the Spanish version of the first part of the Canzoniere of Petrarca in 1567. Salomón Usque, who has been related to Ferrara and Venice’s marranos communities, is the author of this version. Through the words of its brief dedication, as well as the preface signed by Alfonso de Ulloa, we can see Usque´s intentions and the translation theory which lies in his work. Theory that, on the other hand, is opposed to Enrique Garcés’ (1591) and Francisco Trenado de Ayllón’s (1595).
  • 关键词:Translation; Petrarca; Bevilacqua; Venice;;Poesía
国家哲学社会科学文献中心版权所有